LA GUÍA DIGITAL DEL ARTE ROMÁNICO

Webmaster: A. García Omedes - Huesca (España)

 

| Presentación | Novedades | Mapa del Sitio | Mapas Activos | Opinión | Castillos XI-XIII | Rutas Románicas | Monográficos | Otras Regiones

Enlaces | Bibliografía | Diccionario | Distinciones | Premio Romanico Aragonés | Fondos de Escritorio | Inicio |

 

EL ROMÁNICO
   

8.- EPIGRAFÍA

"EL ROMÁNICO FIRMADO"(3/4)

 


Hemos visto hasta aquí inscripciones que indican la firma del autor de una obra, añadiéndole en ocasiones el "me fecit" como testimonio de autoría y en otros casos, simplemente el nombre del autor o el "Signum Magíster" del mismo. Otras veces, con la ayuda inestimable de un buen equipo fotográfico, algo de paciencia y muchas ganas de revisar imágenes, podemos dar con inscripciones semiocultas en las que el artista describe en palabras lo que expresa con el cincel aun cuando esto sea tan evidente como en el caso del capitel de la adoración de los Magos de Frómista.

Nada advertimos en él a la observación directa. Ni siquiera en la imagen fotográfica de conjunto. Pero ampliando la porción superior del mismo, aparece la inscripción que se resistía a ser leída: "TRES - MAGI VENI-VNT- AB O-RIEN-TE - IHC "

Capítulo aparte merecen las lápidas epigrafiadas que dejan constancia de la edificación o consagración de un templo. Un magnífico antecedente de este tipo de inscripciones es la lápida de dedicación del templo visigodo de San Juan de Baños de Cerrato en Palencia a cargo del rey Recesvinto en el año 661.

+PRECURSOR DNI MARTIR BABTISTA IHOANNES

POSSIDE CONSTRUCTAM.IN ETERNO MUNERE SEDE

QUAM DEVOTUS EGO REX RECCESVINTHUS AMATOR

NOMINIS IPSE TUI.PROPRIO DE IURE DICAVI

TERTII POST DCM.REGNI COMES INCLITUS ANNO

SEXCENTUM DECIES.ERA NONAGESIMA NOBEM

 

(OH, JUAN BAUTISTA MARTIR PRECURSOR DEL SEÑOR

POSEE COMO OBSEQUIO ETERNO ESTE TEMPLO

QUE YO MISMO DEVOTO REY RECESVINTO ADORADOR

DE TU NOMBRE TE DEDIQUÉ DE LO MIO PROPIO

EN EL AÑO TERCERO DESPUÉS DEL DÉCIMO EN QUE FUI COMAPAÑERO ÍNCLITO DEL REINO

TRANSCURRIENDO LA ERA SEICIENTOS NOVENTA Y NUEVE -AÑO 661- )

 

Bajo estas líneas una lápida epigrafiada mozárabe dando cuenta de la edificación en 901de la iglesia de San Juan en Aratorés (Huesca). La misma se halla recolocada en la fachada sur de la actual parroquial y su texto es el siguiente:

+ OMNES DOMVM MARTIRVM CRISTIANORVM PRE

SENTIA HIC FVLGET ET LIMEN SANCTI IOANNIS

APOSTOLI INTROIERITIS PRO SACERDOTE

SAMVELE SIBE OMNIPOTENTIS EGLESIA

IN DOMINO PRECES FVNDATISSI OMNES

SIMVS CONSORTES IN REGIONE BIBORUM

ERA DCCCCXXXVIIII SANTIO FECIT

De nuevo nos encontramos con "SANTIO FECIT" al final del texto. Probablemente en esta ocasión la autoría del "fecit" se refiera a la propia lápida.

 

En la cabecera del magnífico panteón real de San Isidoro de León encontramos una lápida con cuidada escritura que da fe del traslado de las reliquias de San Isidoro de Sevilla. Se sitúa sobre el arcosolio principal de la estancia y alude a este traslado realizado por el rey Fernando I y su esposa Doña Sancha en 1063

+ HANCQVACERNIS AVLA SCI IOHANNIS BB OLIVM FUIT LVTEA QVA - NVPER EXCELLENTISSIMVS FREDENANDVS REX ET SANCIA REGINA EDIFI - CAVERVNT LAPIDA TVNC AB VRBE ISPALI ADDVXERVNT IBI CORPVS SCI ISIDORI AEPI - IN DEDICATIONE TEMPLI HVIVS DIE XII RT IAN ERA TCI DEINDE IN ERA T C III VI K - MAI ADDUXERUNT IBI DE VRBE AVILA CORPVS SCI VINCENTI FR SAVINE XPETISQE - IPSIVS ANN PREFATVS REX REVERTENS DOSTES AB URBE VALENTIA LINC IBI - DIE SABET OBIIT DIE III FVITR JAN ERA T C III SANCIA REGINA DEODICATA PER EGIT

 

Otra interesante lápida epigrafiada la encontramos empotrada en el hastial de poniente del templo cántabro de San Juan de Piasca, haciendo referencia nada menos que al escultor COVATERIO. (La lectura de la lápida está tomada de la web http://www.claustro.com/)

KALENDARV(m) MARCII DECImO: In hONORE S(an)C(t)E/ MARIE FACTA ESt HVI(us) ECCL(es)IE dEDICATIO: A IHO(an)E LEGI/ ONENSI EP(iscop)O: PRESEnTE ABB(at)E S(an)C(t)I FACUNDI dO(mi)NO GUTERIO: Et PRIORE HVI(us) LOCI dO(mi)NO PETRO: Et COVATERIO OPERIS/ MAGISTRO: BIS QUINGENTENI SImVL Et tER SEPtVA/ GENI: ILLIUS VERAm CO(m)PONVnt TEMPORIS ERAM:AQVA/ BIS dENOS REmOVEtO BISQ: nOVENOS: SIC INCARnAtVM/ nOSCES DE VIRGINE nAtVm + OP(er)A IStA FVIt/ P(er)FECtA:ERA d(omi)NI mCCCC:XXXIX P(ri)OR dOPN(us) PEtRVS: + IhS T(otibio) F(e)R(ande)S dE ANIECO mE FISO X(ri)P(tu)S X:t(oribio) DE CA(m)bARCO mE FISO

Traducción según Miguel Ángel García Guinea: En el día décimo de las calendas de marzo (21 de febrero) y en honor de Santa María se hizo la dedicación de esta iglesia por el obispo Juan de León, y la asistencia del abad de Sahagún Don Gutierre, del prior de Piasca, Pedro, y del maestro de la obra Covaterio. Dos veces quinientos sumados con tres veces setenta forma su verdadera época, de la cual restarás dos veces diez y dos veces nueve y encontrarás el año del que nació de la Virgen. Esta obra fue completamente acabada el año del Señor de 1439, siendo prior Don Pedro. Toribio Fernández de Aniezo me hizo. Toribio de Cambarco me hizo

 

En otras ocasiones la inscripción de las lápidas está orientada a aspectos de menor envergadura, como es la edificación de una escalera. Bajo estas líneas la lápida del monasterio de San Juan de la Peña en Huesca que conmemora la hechura por el abad Setzera de la escalera que une la iglesia baja con el panteón de nobles.

"Don Pedro de Setzera, abad de este lugar, mandó construir esta escalera de piedra en 1301. Y tu fiel quienquiera que seas que subes y bajas por esta escalera, ruega por él y di devotamente un Padre Nuestro y Ave María con Requiem Eternam"

 

Pero sin duda alguna la mayoría de las inscripciones que hallamos sobre los sillares de los templos románicos tienen un carácter funerario. Laudas en memoria de los monjes que fallecieron en los respectivos monasterios y a los que se honra y recuerda por medio de las mismas. Las hallamos en los muros, en los intradoses de los arcos del claustro o de la sala capitular, en los propios capiteles. Cualquier lugar era adecuado para el recuerdo. El claustro de Roda de Isábena en Huesca, es una muestra fehaciente de ello.

Bajo estas líneas muestro una imagen del muro entre la iglesia superior y el claustro de San Juan de la Peña en Huesca.

En el muro pinatense, la más antigua de las laudas en memoria del obispo Sancho de Jaca:

+ X: KL: DECMBS: OBI: SANCIUS-
EPISCOPVS: IACCENSIS:ANIMA
EIVS : SIT : INPACE : ERA
M : XX : I

 

Ya antes hacíamos alusión a los "grafitis". Todo en esta vida es relativo, puesto que clamaríamos por agresión al templo si hoy alguien grabase una nota en recuerdo de algún difunto. Pero si la nota la grabaron en el siglo XIII, la admiramos con respeto (Epigrafía en columna norte del portico occidental de Puilampa, Zaragoza).

"ERA MCCLX - II OBIIT G+GAS-TON SACERDOS PODI-LAMPA DHN DIEE XII-P II PETRUPITEG PETRU-LUPIES PEREGRINI DISCIPULOS-EIUS ISTAS LITERAS FECERUNT"



Páginas consultadas:

Ver mis estadísticas